Китайские сказки

Удочка

Жил в давние времена важный чиновник со своим сыном.

Чиновник был умный-преумный. А сын у него был еще умнее. Поэтому отец никакого дела не начинал, не посоветовавшись с сыном. Однажды захотелось чиновнику поудить рыбу. Позвал он сына и стал советоваться, какой длины сделать удочку.

— Да ведь чем длиннее, тем лучше, — сказал, подумав, сын. Тогда чиновник приказал двум слугам:

— Сделайте мне к завтрашнему дню бамбуковую удочку длиной... — тут он перевел дыхание и закончил: — длиной в шесть жанов и шесть чи.

Слуги почтительно поклонились и, пятясь, вышли из комнаты. Но только они переступили порог и очутились во дворе, как присели на корточки и принялись хохотать. Подошла к ним служанка, стиравшая белье, и, узнав, в чем дело, тоже захохотала. Вскоре смеялся весь дом чиновника — от дряхлого сторожа до маленького поваренка.

Однако сделали так, как велел хозяин. К утру удочка была готова. Вот так удочка! Вдоль двора она не помещалась, — пришлось положить ее наискосок.

Взял чиновник удочку, вскинул ее на плечо и отправился вместе с сыном на рыбную ловлю. Миновали одну улицу, свернули в другую и подошли к городской стене. Тут-то и начались неприятности. Чиновник прошел в ворота, а удочка не проходит. Уперлась в верхнюю перекладину ворот и не пускает чиновника дальше. Чиновник растерялся. Но сын сказал:

— Ничего, отец, я что-нибудь придумаю.

Он сел на камень, чтобы удобнее было думать, а чиновник с удочкой стоял рядом и ждал. Через некоторое время сын сказал:

— Надо повернуть удочку поперек ворот. И они повернули удочку поперек. Но и так она не проходила в ворота.

Чиновник совсем огорчился. А сын опять принялся думать. На этот раз он думал еще дольше.

Наконец хлопнул себя но лбу и сказал:

— Теперь-то я нашел верный способ! Я влезу на стену, и ты передашь мне удочку. А потом ты пройдешь в ворота, и я передам тебе удочку.

С этими словами он принялся карабкаться на городскую стену. Но стена была высокая, пальцы его скользили по гладким камням, а потом обрывались с чуть заметных выступов. Так он промаялся с полчаса или больше и затем сказал с досадой:

— Heт, без лестницы тут не обойтись!

Чиновник оглянулся по сторонам и увидел невдалеке мальчишку, с интересом смотревшего на них.

— Подойди сюда, мальчик, — с достоинством сказал чиновник и поманил его пальцем. Когда мальчик подошел, чиновник спросил:

— Ты знаешь, где мой дом?

— Как не знать, — бойко отозвался мальчишка.

— Ну, так беги туда и принеси большую лестницу. За это я дам тебе три медные монеты.

— О господин! Считайте ваше приказание выполненным, — ответил мальчишка и протянул руку за монетами.

— Но я еще не вижу лестницы, — сказал чиновник.

— Разберемся в этом деле, как следует, — начал мальчишка. — Для чего нужна лестница? Для того, чтобы влезть на стену. А для чего влезать на стену? Для того, чтобы перетащить по ту сторону ворот удочку. Так вот, если я перетащу удочку без помощи лестницы, я заслужу такую же, а может, и большую награду, высокочтимый господин, как если бы я и в самом деле принес лестницу.

Чиновник, который ничего не понял, взглянул на сына. Сын наморщил лоб и сказал:

— Этот мальчишка на редкость туп. Дай ему вперед три монеты, — может, он станет понятливее и все-таки принесет лестницу.

Мальчик засмеялся, ловко подхватил монеты, засунул их за щеку и, взяв удочку за тонкий конец, выволок ее за ворота.

— А мальчишка не так глуп, как кажется с виду, — сказал чиновник.

— Это потому, что неуч всегда остается неучем, — с презрением процедил сын. — Подобные невежды совершенно не умеют размышлять и самые сложные вещи делают слишком просто.

И, довольные друг другом, отец и сын направились к реке. А поймали ли они что-нибудь удочкой, — это уже не наше дело.

Раздел: Китайские сказки

Поделиться