Пипири и его сестра Рехуа лежали на своих циновках в углу дома. Они были одни — мать и отец отправились в каноэ ловить рыбу.
Пальмы шелестели над детьми, и они могли слышать, как волны накатывались на берег, но других звуков не было. Дети разговаривали шепотом, им было очень одиноко, и ночь казалась темной и необитаемой. Скоро они заснули, но проснулись опять, когда родители на цыпочках вошли в дом.
— Шш, — сказал отец, -дети спят. Нам сегодня посчастливилось с уловом, а я голоден. Если они проснутся, мы не сможем поужинать спокойно.
— Я приготовлю рыбу во дворе, — сказала мать, — и мы съедим ее под деревьями.
Они вышли. Отец собрал дрова и разжег огонь, в то время как мать разделала и почистила рыбу. Она насадила рыбу на длинные палочки и, когда огонь стал гаснуть, поджарила на угольках.
Пипири и Рехуа лежали очень тихо. Восхитительный запах проникал через открытую дверь, и был виден яркий отблеск огня.
— Они ведь придут разбудить нас и дадут нам поесть? — прошептала Рехуа.
— Да нет, я думаю, они не придут. Они слишком жадные, — ответил Пипири. Рехуа возмутилась:
— Они на самом деле очень добрые. Может быть, им просто жалко будить нас. Пипири даже слушать ее не хотел.
— На самом деле они нас не любят, — сказал он, — такое случается уже не в первый раз. Когда они поедят, то сожгут остатки. Завтра утром они притворятся, что ничего не наловили. Мать даст нам одно таро. Вот увидишь!
Рехуа долго лежала молча и думала. Затем неторопливо сказала:
— Я думаю, ты прав, Пипири. Нам почти не дают рыбы. Они даже не называют нас нашими настоящими именами. Почему отец всегда говорит «Пипири-ма», как будто мы просто двое Пипири?
— Потому что он не хочет давать себе труд называть нас настоящими именами. — Пипири резко приподнялся. — Давай убежим, Рехуа. Пойдем со мной, мы уйдем жить куда-нибудь в другое место. Я буду ловить для тебя рыбу каждый день.
— Но ведь они наверняка увидят, как мы пойдем к двери, — возразила Рехуа.
— А мы не будем подходить к двери, — сказал Пипири. — Смотри!
Он усердно взялся за работу у стены и проделал отверстие. Вскоре дети смогли выползти через него. Они тихо прокрались прочь, прячась за деревьями.
Как раз в это время Тауа и его жена закончили ужин. Пламя взметнулось, когда остатки рыбы бросили в огонь.
Пока Тауа тушил его, жена вошла в дом и легла на циновку. Когда ее глаза привыкли к темноте, она увидела дыру в стене. Ощупав циновки детей, она обнаружила, что они пусты, подбежала к двери и позвала мужа:
— Тауа! Скорее сюда! Дети убежали. Родители побежали среди деревьев. В предрассветных сумерках они увидели вдали своих детей. Пипири держал сестру за руку и тащил ее за собой.
— Вернитесь, Пипири-ма! — кричала мать. — О Пипири-ма, вернитесь!
Но дети не оглянулись. Они бежали изо всех сил, но Тауа бежал намного быстрее. Скоро он приблизился к ним и закричал:
— Стойте! Если вы не вернетесь, я побью вас обоих.
Дети выбились из сил, и Рехуа начала плакать.
— О Пипири, — рыдала она, — отец поймает нас и побьет. Я боюсь.
— Не бойся, — сказал брат, — смотри, вот жук-олень. Он нам поможет.
Он схватил жука за лапку и держал, пока Рехуа взбиралась ему на спину. Пипири последовал за ней. Тауа уже протянул руку, чтобы удержать детей, но жук-олень расправил крылья и взлетел с ними на небо.
Дети услышали крик матери:
— Куда вы? Вернитесь к нам, Пипири-ма. Мы не станем вас наказывать, если вернетесь.
— Нет! — отозвался Пипири. — Мы не можем есть то, что вы нам даете. Вы думаете, что пища, которую добывают при свете факелов, — не для Пипири-ма. Вы думаете, что для Пипири-ма вполне достаточно таро.
Жук-олень поднимался все выше и выше и наконец исчез из виду.
В ту ночь на небе появились три новые звезды. Две из них жители острова Таити называют Пипири и Рехуа, а третья звезда — это жук-олень, который принес их на небо.
Дети Таити хорошо знают эту историю. Когда приходит ночь, они смотрят в небо, а когда найдут три яркие звезды, то кто-нибудь из детей поет:
О Пипири-ма, вернитесь же к нам!
А другие дети отвечают:
Нет, мы никогда не вернемся к вам! Вы не хотели давать нам рыбу, которую поймали, Рыбу, которую вы поймали при свете факелов.
Мы ушли сквозь облака на вершину неба На спине жука, и здесь мы останемся. Навсегда, навсегда, как два ярких цветка на небе.
Раздел: Австралийские сказки
Возраст: 2-5 лет