Немецкие сказки

Волк и семь маленьких козлов

Когда-то в красном лесу жила старая мать-козел в довольно маленьком коттедже. У нее было семь маленьких козлов, и она очень любила их. Иногда ей приходилось покидать дом, чтобы получить еду для себя и своих детей, и сегодня это было одним из таких случаев. Она позвонила всем своим детям вместе, чтобы дать им небольшую лекцию о безопасности. «Слушай внимательно, мои дорогие дети», - начала она. «Мне нужно пойти, чтобы получить еду, и я хочу, чтобы вы все были очень осторожны, потому что я слышал, что есть волк. Если он придет сюда и увидит вас, и он обязательно соберет вас всех, всех вас, вашу кожу, ваши уши, ваши зубы, ваши кишки, все. Он очень хитроумный волк, и он вполне может попытаться обмануть вас, замаскировав себя, так что оставайтесь внутри дома и никому не открывайте дверь! "

«Не волнуйся, мама, маленькие козы ответили:« Мы будем очень, очень осторожны и сделаем все, что ты скажешь. Мы никого не будем впускать, не беспокойтесь о нас! »И поэтому она вышибала своих семи маленьких козлов в коттедж и убедилась, что они заперли входную дверь, прежде чем она отправилась в лес.

Я думаю, что коварный старый волк, должно быть, прятался за деревом и наблюдал за старой козлой матерью, потому что через несколько минут раздался громкий стук в дверь. «Кто там?» - крикнул самый старый из детей. «Открой дверь!» Волк ответил: «Это твоя мать, и у меня есть кое-какие приятные вещи для всех вас!» Но маленькие козлы услышали грубый голос и знали, что это не их мать, поэтому они сказали: «Ты не наша мать, у нее действительно приятный сладкий голос, и ты говоришь все грубым и гнилым. Вы, должно быть, волк, так что уходите, потому что мы не откроем дверь!

Так волк ушел и подумал, как он может скрыть свой голос. Он пошел к пчелам и купил пинту меда, которую он спустил за один раз, чтобы сделать его голос приятным и приятным. Затем он вернулся в коттедж и снова постучал в дверь. «Открой дверь, дети мои», - крикнул он. «Это я, ваша дорогая мама, и я принес некоторые замечательные вещи для всех вас, чтобы пировать!» Но, не задумываясь, чтобы убедиться, что его голос нежен, волк положил свои большие черные лапы на Окно и козлы били увидели их, и они знали, что что-то не так. «Нет, нет, нет», - крикнул старейший козел, - у нашей матери нет больших больших черных лап! Они изящны. Вы, должно быть, волк! Мы никогда не откроем вам дверь!

Волк снова ушел и подумал, как он может замаскировать лапы. У него была блестящая идея. Он бросился за угол, где жил пекарь, и попросил его наложить на лапы какое-то тесто, сказав, что он повредил свою ногу, убегая от охотника. Оттуда он побежал к мельнице и попросил его о том, чтобы какая-то белая мука надела тесто, закрывающее лапы. Но мельник не хотел этого делать, потому что он предполагал, что волк подходит к одному из своих трюков. Но волк отчаянно зарычал у мельника и сказал: «Пойдемте, дайте мне муку или я откушу ваш нос!» Так мельник положил муку в сумку, которую он дал волка, и сразу же заперся Его дверь, как только волк пошел дальше. Теперь Волк бросился обратно в коттедж, и когда он добрался туда, он открыл сумку с мукой и посыпал ее по всему тесту, которое закрывало его лапы. «Теперь мы увидим, будут ли эти несчастные козлы не открывать дверь», - пробормотал он про себя.

Он постучал в дверь третьего галстука и крикнул: «Открой дверь, мои дорогие маленькие дети, Это твоя мать, и я принес что-то очень вкусное, чтобы ты все поесть». Самый старый маленький козел поднялся до Окно и крикнул: «Покажи нам ноги, чтобы мы могли видеть, действительно ли ты наша мать». Волк положил ноги, покрытые тестом и мукой, к окну. «Понимаете?» - спросил он. «На самом деле это я, твоя мать, на этот раз». Так обманывали козлов-козлов, полагая, что это действительно была их мать за дверью, и старейший билли-козел осторожно открыл дверь. Сразу же волк ворвался, с сильным воем в этом грубом голосе, и маленькие козлы начали кричать и взбираться на места, чтобы спрятаться в маленьком коттедже. Один пытался спрятаться под столом, но волк нашел его и собрал. Второй попытался спрятаться за плитой, но волк нашел его и собрал. Третий спрятался в кладовой, но волк нашел его и сожрал. Четвертый спрятался за легким креслом своей матери, но волк нашел его и собрал. Пятый спрятался под одеялом, но волк нашел его и собрал. Шестой попытался спрятаться в ванной для стирки, но волк тоже нашел его, и он сжег его. Только седьмая, самая маленькая и самая маленькая, сумевшая спрятаться за старыми дед-часами, убежала. Когда он не смог найти никого другого, волк проворчал: «Я действительно не помню, сколько из них было здесь, было ли это шесть или семь? Я не могу вспомнить, сколько из них я уже собрал! »Он засмеялся и протер желудок. «Я очень полный, во всяком случае, он сказал:« Я пойду и немного лягу, если будут какие-нибудь, я поймаю их позже, это точно! »

И он вышел на улицу, нашел красивое уютное место под яблоней и заснул. Прошло немало времени, прежде чем он громко храпел.

В конце концов старая мать-коза вернулась с покупками, и к ее ужасу она увидела, что входная дверь в коттедж была широко открыта. Она побежала внутрь и заплакала; Какой беспорядок, вся мебель перевернулась, мойка была перевернута, а кровати были сверху плиты. Она знала, что это может означать только одно: волк был здесь и забрал всех своих детей. Она застонала и закричала. Но потом она услышала небольшой голос, исходящий из угла комнаты: «Мама, это ты?» Она перестала плакать и ответила: «Это я, где ты? Что здесь произошло? »Затем самый маленький из ее детей вышел из своего укрытия за дед-часами и рассказал ей все, что произошло. «О, дорогая, о, дорогая», - воскликнула старая матушка, - «Какое бедствие!» Она решила взглянуть на улицу, чтобы увидеть, может ли кто-нибудь из них уйти, и там, под яблоней, она увидела Громоздкая фигура старого волка, крепко спала и храпела, как он проглотил несколько пинтов шнапса. Она приблизилась к нему, и она увидела, что внутри желудка волка произошли какие-то движения. Это заставило ее думать, что ее дети могут быть живы, внутри этого ужасного существа. Она ворвалась на кухню и получила большие ножницы. Она приступила к разрезанию желудка волка, и, когда дыра, которую она вырезала, стала больше, она увидела одну голову, которая высунулась, затем хвост, а затем нога. Она порезалась так быстро, насколько могла, и вскоре ее шесть детей выскочили из желудка волка один за другим. Старушка была полна радости. Этот неприятный волк был настолько жадным, что он просто сглотнул их всех, не пережевывая, так что они не только были живы, но и все были в одном куске!

Она снова ворвалась внутрь и вернулась с большой большой иглой и какой-то нитью. Она сказала своим детям, чтобы они пошли и принесли большие камни. «Мы пополним его живот камнями, - объяснила она, а потом мы снова его вышиваем. Это научит его уроку! ». Каждый из маленьких козлов вскоре вернулся с большим камнем, насколько мог, и старая мать-коза отложила их всех в желудке волка. Как только это было сделано, она снова начала зашивать его, и когда это было закончено, все они вошли в дом, где все сидели у окна и смотрели и ждали, когда волк проснется.

В конце концов волк проснулся. Он чувствовал себя довольно уставшим и тяжелым, особенно тяжелым. И жаждущий, мальчик, он жаждал! С большим трудом он сумел подняться и начал шататься к ручью, стонать и стонать все это время. «О, мальчик, о, мальчик, я так хочу пить, я мог бы пить целую реку!» В конце концов он подошел к ручью и опустил голову, чтобы выпить. Но он был настолько тяжел, что со всеми этими камнями в животе, что он просто скользнул по берегу и прямо в воду, где он скрылся под поверхностью и утонул.

Старая мать-коза и ее семь маленьких козлов следовали за волком на безопасном расстоянии, и когда они увидели, как неприятное существо исчезло под волнами ладьи, все начали петь и танцевать: «Волк мертв! Волк мертв, наша дорогая мать обманула волка, а теперь он мертв! Ура, ура! »Старая мать-коза позвала всех своих детей вместе. «Теперь послушай меня, она начала: сначала мы пойдем и почистим дом, тогда у нас будет большая вечеринка с замечательными вещами, которые я привез из леса, чтобы отпраздновать, что мы все пережили это приключение!» И у семи маленьких козлов было лучшее, что когда-либо было в их жизни!

Братья Гримм повторно рассказали Франс Тиммерманс

Раздел: Немецкие сказки

Поделиться