Китайские сказки

Старый рыбак

У Восточного моря жил старый рыбак. Не было у него ни сына, ни дочери, да и старуха его давно уже умерла. Так и жил он бобылем в маленькой землянке и кормился рыбной ловлей.

Однажды в ясную погоду, когда на море играла лишь легкая зыбь, старый рыбак, как обычно, сел в лодку и отправился за рыбой. Но рыба в этот день словно попряталась. Много раз закидывал сеть старик и не поймал ни одной.

— Ничего, — успокаивал себя рыбак, — в старину говорили: девять раз пустая сеть, а на десятый — удача.

Но вот и в десятый раз закинул, и в пятнадцатый — ни одной рыбешки! В полдень решил старик в последний раз попытать счастья: «Ничего не попадется, вернусь домой». Но и на этот раз сеть была пустой. Трепыхался в ней только один золотистый лещенок. Вздохнул рыбак, вытряхнул лещенка в лодку, на дне которой плескалось немного воды, и поехал домой.

На берегу старик положил лещенка в пустую корзину. А дома посмотрел на него и пожалел рыбку: она жадно глотала воздух, жабры ее то раскрывались, то закрывались. Бросил он лещенка в чан с водой и сказал:

— Плавай! Все равно с тебя ни толку, ни проку. И горстки риса не дадут за тебя.

Много дней прошло с тех пор, старик уже и забыл про рыбку. Вернулся он однажды с моря, вошел в землянку и почуял: — пахнет чем-то вкусным. Открыл крышку горшка, а там готовый ужин.

— Кто это такой добрый? — воскликнул старик. — Кто пожалел одинокого старика? Ну что ж,раз ужин готов, надо подкрепиться. — Сел старик за стол и плотно поужинал.

На следующий день случилось то же самое: вернулся вечером старик и нашел готовый ужин. Поел старик, поблагодарил неизвестного человека. И на третий день кто-то тайно приготовил старику вкусный ужин.

На четвертый день рыбак пораньше вернулся домой, чтобы подсмотреть, кто же все-таки готовит еду. Подошел он в полдень к землянке, заглянул в щелочку и увидел хлопотавшую у печи девушку. Толкнул он дверь, вошел в землянку.

— Так это ты у меня хозяйничаешь?Девушка очень смутилась.

Ну зачем ты, дедушка, так рано вернулся? Я еще ничего не успела…

Дочка! — воскликнул старик, и на глазах у него появились слезы. — Ты пожалела одинокого старика. Не знаю, как тебя и благодарить!

Не надо благодарить! Я буду каждый день готовить… Согласен?

Согласен, согласен! Но я ведь не знаю, кто ты, как же мне утруждать тебя?

Это ничего, что ты меня не знаешь. Считай приемной дочерью, а для меня ты будешь отцом.

И вот появилась у старого рыбака красивая дочка. Она готовила ему пищу, убирала землянку, стирала.

Много ли, мало ли прошло времени, но однажды проносили носильщики вдоль берега роскошный паланкин, а дочь рыбака как раз стирала белье перед землянкой. В паланкине сидел начальник уезда, и девушка приглянулась ему — уж очень она была красива.

Через несколько дней начальник уезда вызвал к себе рыбака.

— У тебя дочь — красавица… А я твой господин.Хочу взять ее в наложницы. Ты рад?

Упал рыбак на колени, взмолился:

Господин начальник, будьте милостивы. Я не могу решить это без согласия дочери, надо спросить ее.

Не болтай вздора! — Начальник уезда стукнул кулаком по столу. — Замуж идут по воле родителей. Почему же ты не можешь решить судьбу дочери? Ладно, даю тебе два дня сроку. Послезавтра приведи дочь ко мне.

С тяжелым сердцем вернулся старик домой. Рассказал обо всем дочке, а та и говорит:

— Лучше быть бездомной птицей, чем наложницей чиновника. Умру, а к нему не пойду!

Старику и самому не хотелось отдавать дочку начальнику уезда. Больше он об этом не вспоминал, а к начальнику не пошел.

Через несколько дней снова пришли за ним из ямыня. Напугался старик, опустив голову побрел в ямынь, но начальник уезда даже не напомнил ему о дочери, он только приказал:

— Слушай, старый. Послезавтра мне исполнится пятьдесят лет. Для гостей у меня в доме будут накрыты двадцать четыре стола. Мне нужны двадцать четыре совершенно одинаковых окуня. Чтобы и цвети величина были у них одинаковы. Доставь мне этих

окуней. Принесешь — получишь награду, нет — пеняй на себя, накажу по закону!

Рыбак не посмел отказаться от такого невыполнимого поручения. Дома дочь сразу заметила, что старик печален.

— Батюшка, почему ты такой грустный? Что сказал тебе начальник уезда?

Старик глубоко вздохнул:

Этот злобный пес приказал мне достать для пиршества двадцать четыре рыбины.

Ну и что ж? Дадим ему этих рыб. Не будем два дня продавать и наберем, сколько нужно!

Да ведь ему нужны не просто окуни, а двадцать четыре окуня совершенно одинаковых и цветом и величиной. Откуда же я их достану? Не только за два дня, за два года не наловишь таких.

Ничего, отец! Я помогу. Верь мне — помогу. Ты сходи на базар, купи пальмовых листьев. Послезавтра утром я тебе достану двадцать четыре одинаковых окуня.

На третий день встала дочь раным-ранехонько. Вырезала она из пальмовых листьев двадцать четыре одинаковых рыбки, положила их в кадушку, помешала рукой воду, и листочки превратились в одинаковых окуней.

— Смотри, отец! — позвала она старика. — Вот иокуни. Завтракай, а потом отнеси их псу-начальнику.

Старик поспешно подошел к кадушке: а там и в самом деле плавают и резвятся двадцать четыре одинаковых окуня. Так сразу на сердце и полегчало. Позавтракал старик, положил рыб в ведро с водой и понес в город.

А начальник уезда надеялся, что рыбак, не выполнив поручения, будет молить о милосердии, тогда-то и придется старику отдать дочь. Но прошло два дня, а от рыбака ни слуху ни духу. Начальник уезда хотел послать за стариком, но тот явился сам.

— Господин начальник, я принес рыбу для вашего дня рождения. — Старик поставил перед начальником уезда’ ведро. — Посмотрите.

Начальник усмехнулся, взглянул в ведро, а там, и в самом Деле двадцать четыре совершенно одинаковых окуня. Перебрал он всех окуней в ведре, ни в чем они друг от друга не отличаются. Наказать старика за обман начальства не удалось.

Господин начальник, — снова заговорил рыбак, — смотрите, столько рыб и все одинаковые! Прямо чудо!

Чудо говоришь? — закричал в бессильной злобе начальник уезда. — Так вот! Даю тебе три дня сроку — достань-ка мне это самое «чудо». Не достанешь — не сносить тебе головы.

Пошел домой старик. Идет я думает: «Как же я добуду это „чудо“?» Рассказал дома дочери обо всем, но та только улыбнулась.

— Не горюй! Ему хочется получить «чудо»? Достанем и «чудо»!

Старик нахмурил брови:

Не говори зря! Никто никогда не видывал «чуда», никто не знает, что оно такое и где его раздобыть.

Вот потому-то мы и найдем его. Успокойся, батюшка, через два дня я дам тебе «чудо».

На следующий день девушка взяла несколько оловянных сосудов, разыскала в городе мастера, попросила его переплавить сосуды и сделать из них зверя, который не был бы похож ни на лягушку, ни на черепаху, ни на какое-либо другое существо. Потом она купила в лавке, где продавали хлопушки, два цзиня пороха. Когда медник изготовил «чудо», она всыпала в оловянного зверя порох, а пасть заткнула ваткой. Пришла она и позвала старика:

— Батюшка, иди скорее сюда! Посмотри, я принесла тебе «чудо»!

Подошел старик и усмехнулся: в самом деле, никогда он не видел такого странного зверя. Рассматривал, рассматривал его и спросил:

Это и есть «чудо»?

Ну да! Не веришь? Позови его, оно ответит.

Чудо, а чудо, — робко позвал старик. Из пасти послышался дребезжащий голос:

Я-а-а!

— Сейчас же пойду и отдам начальнику уезда, — обрадовался старик.

Завернул «Чудо» в тряпичку и выбежал из землянки. Девушка догнала его и наказала:

— Если начальник спросит, чем «чудо» питается,скажи, что оно ест раскаленные угли.

Пришел рыбак в ямынь. Начальник уезда разбирал какие-то дела. Рыбак положил узелок на стол.

Господин начальник, я принес «чудо». — И старик развернул тряпочку.

Болван! Ты смеешься надо мной! Это же оловянная игрушка, а не «чудо»!

Осмелюсь доложить, господин начальник, это и есть настоящее «чудо». Позовите его, оно ответит.

А как же его звать?

Да так и зовите: чудо. Начальник уезда позвал и услышал:

Я-а-а!

Заинтересовался начальник уезда и спросил старика:

Чем же оно питается?

Раскаленными углями.

— Ну-ка, принеси углей, — приказал начальник уезда слуге.

Быстро принесли ему угли. Он сам взял щипцами уголек и поднес к пасти «чуда». Вата в пасти начала тлеть, огонь проникал все дальше и дальше, а начальник с любопытством смотрел на «чудо».

Вдруг раздался оглушительный грохот: «чудо» взорвалось. Комната наполнилась дымом. Стало темно, как ночью. Пока слуги суетились, приводили начальника в чувство, старый рыбак повернулся и пошел спокойно домой.

Говорят, что начальник уезда так и не пришел в себя.

Раздел: Китайские сказки

Возраст: 6-9 лет

Поделиться