Восточные сказки

Рассказ о печальной королеве

Когда-то был великий царь Китая. У этого короля было все, что он хотел. У него были редкие сокровища, красивый дворец, прекрасные лошади, самые храбрые воины и люди, которые его любили. Но одному царю недоставало. У него не было жены. И вот однажды он собрал семь из его самых надежных воинов, оседлал свою самую сильную лошадь и ушел в поисках жены. Они путешествовали по многим лунам и звонили во все великие дворцы и города на своем пути и встречали много прекрасных принцесс и великих дам, но нигде царь не видел даму, из-за которой сердце билось быстрее. После долгих дней езды партия прибыла на озеро, и король решил остановиться там и устроить лагерь на ночь. Когда он ужинал, он услышал слабые тона мелодии, идущей со стороны озера. Он встал и пошел к воде. Там он увидел лодку, дрейфующую мимо, и на лодке фигуру женщины. Под луной Луны он увидел ее лицо, и он сразу понял, что вот эта женщина, которую он намеревался найти. Он позвал своих воинов, и они пробрались в воду и толкнули корабль на берег. Король помог леди выйти на землю и представился. Он попросил леди быть его гостем и присоединиться к нему на ужин. Царь заявил о цели своих поисков и спросил у леди, есть ли причина, по которой она не могла вернуться с ним в свой дворец, чтобы стать его женой. Бедная женщина была немного ошеломлена, ты хочешь жениться на мне, спросила она, когда я совершенно незнакома с тобой?

Царь был непреклонен. Он объявил, что никогда не видел более красивой женщины с такими прекрасными чертами лица, и она сделала бы его очень гордым, если бы она согласилась стать его женой. Он пообещал ей жизнь роскоши и комфорта, служанки, чтобы увидеть для нее каждую маленькую потребность и свою собственную бессмертную пожизненную преданность, если бы она согласилась быть его женой. Женщина склонила голову и сказала: «Да, мой король», в этом случае я буду очень рад принять ваше предложение о браке.

На обратном пути ко дворцу царь долго разговаривал с невестой, но она не говорила очень много. Она рассказала, что ее зовут Джин-а, и что она много путешествовала, но она не сказала, откуда и почему. Король заметил, что она ни разу не улыбалась, но он не обращал на это слишком много внимания, перекладывая ее на те напряжения, которые на нее налагал длинный путь. Он был уверен, что как только они вернутся в свой дворец и выйдут замуж, ее настроение улучшится. Брак состоялся через несколько дней после их возвращения во дворец, а страна праздновала три дня. Новая королева очень хорошо выполняла свои обязанности, и весь суд был впечатлен ее поведением и изяществом. Но все же Джин-а не улыбнулся. Король спросил ее, не случилось ли что-то, но она ответила, что все идеально, и она не может быть счастливее. Король спросил, есть ли что-нибудь, что он мог бы сделать, чтобы заставить ее улыбнуться, но она сказала ему не беспокоиться, это был всего лишь вопрос времени. Король, конечно, пробовал все: у него были шутки из дальнего поля, приносимые ко двору, и приглашенных игроков вызвали, чтобы предстать перед ним и его королевой; Он играл приколы своих придворных и воинов, но королева никогда не улыбалась. Затем в один прекрасный день у него появилась идея, которая, по его мнению, определенно сделала бы трюк.

Он поручил своему самому доверчивому придворному войти в его частную комнату в тот вечер и сказать ему, что враг находится у ворот, готовый взять дворец!

В тот вечер после ужина царь и королева были вместе в своей спальне. Королева чистила волосы, и король практиковал свою каллиграфию, когда внезапно дверь распахнулась, и появился придворный, по-видимому, запыхавшись, его платье растрепалось. Сир, кричал он, сир, в воротах есть армия иностранных воинов, готовая стрелять из пушек! Король вскочил, его чернила и щетки рассеялись по полу. Он поднял руки в воздухе: «Где мои воины, - крикнул он, где мой страж? Когда придворный вошел в комнату, королева повернулась к мужу, и теперь, увидев выражение лица, она вдруг рассмеялась. Она закрыла рот обеими руками, но король был вне себя от радости. Он прыгнул вверх и вниз и пожал руку придворного. Это сработало, это сработало! Она смеялась! Наконец она засмеялась! Затем он признался жене в трюке, который они сыграли на ней, и к его великому облегчению, она снова улыбнулась этому откровению.

Однако на следующий день королева вернулась к ее грустному поведению. Король снова попробовал все трюки, которые он знал, чтобы сделать ее улыбкой, но безрезультатно. Прошло несколько дней, и сам царь становился грустным, полагая, что, возможно, в его жене было что-то такое несчастье, что он никогда не сможет заставить ее забыть. Он смотрел, как его жена читает книгу стихов. Внезапно раздался громкий взрыв, и дверь в комнату распахнулась, появился придворный, запыхавшись, размахивая руками и крича: «Сир, государь, у ворот есть армия иностранных воинов! Они стреляют из своей пушки!

Царь покачал головой и подошел к придворному и взял его за руки: «Мой добрый человек, - сказал он, - ты имеешь в виду, но это не сработает во второй раз. Но придворный продолжал: «Нет, сир, на этот раз противник действительно здесь! Человек говорил правду, король вышел на улицу и услышал, как звук пушечных мячей врезался в стены дворца; - крикнул он ему навстречу, но уже было слишком поздно. Воины-враги уже были во дворце, убивая всех, кого они встретили. В это время в коридоре спустились полдюжины, и он убил короля и его верного придворного. Они пощадили Цзинь-а, а победоносный военачальник, объявивший себя новым королем в конце битвы, взял ее как свою королеву.

Раздел: Восточные сказки

Поделиться