Восточные сказки

Путешествие Иштара в Подземный мир

Иштар был Леди Богов, Богиня плодородия. Ей не повезло в любви. Ее муж Таммуз, великая любовь к юности, умер, когда он был еще очень молод. Она влюбилась в Гильгамеша, этого великого короля, но он отверг ее достижения.

В Вавилоне мертвых послали в Подземный мир, где темнота управляла Богиня Иркалла. Было сказано, что в этом месте они жили на пыль и грязь. После того, как Гилгамеш был отвергнут, Иштар впал в депрессию и решил, что спустится в Подземный мир, чтобы быть с Таммузом. Иштар, одетый в свои лучшие одежды, блестящие украшения и свою высокую корону, Иштар вошел в пещеру, ведущую в Подземный мир. Область Иркаллы была окружена семью стенами, каждая из которых имела свои собственные ворота, которые нужно было пройти, чтобы добраться до темного места, где жили мертвые.

Когда она добралась до первых ворот, Иштар позвал сторожа: «Господи, пожалуйста, открой эти ворота и впусти меня!» Стражник посмотрел на нее из-за ворот. Он ничего не сказал, но он тоже не открыл ворота. И она снова позвала: «Сторож, если вы не откроете для меня этих ворот, я заставлю его открыть, я сломаю его, и я освобожу всех мертвых, которые находятся в этом ужасном темном месте. Я освобожу их от их мрак и власти твоей беспощадной любовницы и отведу их в землю живых! Мертвых будет так много на земле, что они возьмут верх у живых! »

Неду, как назывался сторож, посмотрел на эту прекрасную леди, ее коронованную голову высоко поднял в своем великолепном одеянии и сказал: «Пожалуйста, леди, не ломайте ворота. Я пойду и передам ваше сообщение леди Иркалла. Подождите, пока я не вернусь ». Когда Иркалла услышала, что Иштар потребовал, чтобы ее поместили в ее царство, она была очень злой. Ей казалось, что она научит этого злоумышленника уроку и поручила своему сторожу признать гордость. Неду вернулся к первым воротам и открыл все болты и замки. «Войдите в царство Иркаллы, прекрасная леди», - сказал он. «Добро пожаловать на место, откуда никто никогда не возвращается». Когда он заговорил, он взял корону Иштар. Она хотела знать, почему он взял ее корону. «О, леди, - сказал он, - если вы хотите войти, вы должны подчиниться закону Леди Иркалла!» Она наклонила голову и прошла через первые ворота.

Иштар прошел короткое расстояние до вторых ворот. Сторож открыл все болты и замки и сказал: «Войдите в царство Иркаллы, прекрасная леди. Добро пожаловать на место, откуда никто никогда не вернется ». Когда он заговорил, он взял восьмиконечную звезду, которая украшала ее шею. Ей хотелось узнать, почему он взял ее драгоценность. «О, леди, - сказал он, - это закон Леди Иркалла!» Она наклонила голову, ее сияние исчезло и прошло через ворота.

Иштар прошел короткое расстояние до третьих ворот. Сторож открыл все болты и замки и сказал: «Войдите в царство Иркаллы, прекрасная леди. Добро пожаловать на место, откуда никто никогда не вернется ». Когда он заговорил, он взял золотые браслеты и браслеты из ее запястий. Ей хотелось узнать, почему он взял браслеты. «О, леди, - сказал он, - это закон Леди Иркалла!» Она наклонила голову, ее сияние исчезло, и без ее великолепных золотых украшений, и прошли через третьи ворота.

Иштар прошел короткое расстояние до четвертых ворот. Сторож открыл все болты и замки и сказал: «Войдите в царство Иркаллы, прекрасная леди. Добро пожаловать на место, откуда никто не вернется ». Когда он заговорил, он снял обувь с ног. Ей хотелось узнать, почему он взял ее обувь. «О, леди, - сказал он, - это закон Леди Иркалла!» Она наклонила голову, ее сияние исчезло, и без ее великолепных золотых украшений босиком она прошла через четвертые ворота.

Иштар прошел короткое расстояние до пятых ворот. Сторож открыл все болты и замки и сказал: «Войдите в царство Иркаллы, прекрасная леди. Добро пожаловать на место, откуда никто никогда не вернется ». Когда он заговорил, он взял великолепную завесу, которая закрывала ее лицо. Ей хотелось узнать, почему он завладел ею. «О, леди, - сказал он, - это закон Леди Иркалла!» Она наклонила голову, ее сияние исчезло, и без ее великолепных золотых украшений, безбородый и босой, она прошла через пятые ворота.

Иштар прошел короткое расстояние до шестого ворот. Сторож открыл все болты и замки и сказал: «Войдите в царство Иркаллы, прекрасная леди. Добро пожаловать на место, откуда никто никогда не вернется ». Когда он заговорил, он взял ее великолепный внешний халат. Ей хотелось узнать, почему он взял ее внешнюю одежду. «О, леди, - сказал он, - это закон Леди Иркалла!» Она наклонила голову, ее сияние исчезло, и без ее великолепных золотых украшений, без защиты ее внешнего халата, безболезненной и босой, она прошла шестой Ворота.

Иштар прошел короткое расстояние до седьмых ворот. Сторож открыл все болты и замки и сказал: «Войдите в царство Иркаллы, прекрасная леди. Добро пожаловать на место, откуда никто никогда не вернется. Когда он заговорил, он взял ее платье. Ей хотелось узнать, почему он взял ее платье, оставив ее совершенно обнаженной. «О, леди, - сказал он, - это закон леди Иркалла!» И теперь обнаженная, она наклонила голову, ее сияние исчезло, и без ее великолепных золотых украшений, без защиты ее внешнего халата, с обнаженной и босой, она Прошел через седьмые ворота, где она нашла Иркалла.

У Иркаллы, Королевы Преисподней, была голова львицы и тела женщины; На руках она носила своего питомца, смертельного змея. Она вызвала Белисари, леди пустыни, которая была ее писцом, и кто пришел с глиняными табличками, на которых были записаны все постановления Иркаллы. За этими двумя мертвыми собрались. В их глазах не было света; Они были одеты не в ткань, а в перья, а вместо рук и рук у них были крылья птиц. Они жили в темноте. Иштар страшно беспокоился, увидев их, и ей жаль, что она не решилась в этом темном месте. Она ожидала найти Таммуза здесь, но теперь поняла, что это безнадежный квест. Отчаявшись, она попросила Иркалу позволить ей вернуться в землю живых. Иркалла произнесла холодный и презрительный смех, и когда она заговорила, как будто ледяной ветер дул на обнаженное тело Иштара. Иркалла сказал: «Иштар, ты можешь быть Леди Богов, но теперь ты в моем царстве, и никто не возвращается из этого места темноты. Это называется Домом тьмы по уважительной причине, и тот, кто входит сюда, магистрат или воин, король или пастух, доярка или богиня, никогда не сможет вернуться. Тот, кто входит в этот дом, больше не нуждается в свете. Пыль будет вашим хлебом, и грязь станет вашим мясом. Ваше платье будет плащом перьев. Врата уже заперты за тебя, леди!

Сказав это, Иркалла вызвал Намтара, демона чумы. Намтар появился из темноты, голова гадюки на человеческом теле, обнаженная под плащом из костей, и орлиными когтями вместо ног. Он обнял Иштар, убедившись, что чума распространилась по всему ее телу. На ней выросли перья, и свет исчез из ее глаз. Она попробовала пыль и съела грязь. Вся память о ее прошлом, о ее великой любви Таммузе, исчезла со светом.

На земле произошли большие перемены, когда Иштар спустился в Подземный мир. Любовь и желание стали чужими как для человека, так и для животных. Птицы больше не пели. Быки больше не обыскали коров. Жеребцы больше не привлекали кобыл. Рамс больше не заботился о овцах. Жены больше не ласкали своих мужей, когда они возвращались из бизнеса или войны. Мужья больше не жаждали лгать своими женами. Женщины в храме Иштара стали одинокими, никто не хотел тратить время на пить, петь и веселиться с ними. Шамаш, бог солнца, был глубоко взволнован, когда увидел перемены, которые постигли землю. Он мог предвидеть бедствие, которое ожидало земли. Без продолжения рода, без регенерации, на земле не осталось бы жизни, как только люди и животные, которые там были, теперь умерли. Существа, созданные богами, исчезнут. Он знал, что это произошло из-за спуска Иштара в Подземный мир, но он также знал, что его сила недостаточно велика, чтобы победить Иркалла. Итак, Шамаш пошел, чтобы увидеть Бога, великого бога, и сказал ему, что земные существа не обновлялись. «Как это возможно?» - спросил Э.А. Затем Шамаш рассказал, что Иштар спустился в Подземный мир в поисках Таммуза и не вернулся.

Затем Эа создал существо, которое он назвал Удушанамир, которое он лишил всех эмоций или страха. С силой всех богов Еа послал его в качестве эмиссара в суд Подземного мира в Иркалле, где он потребовал воду жизни от темной королевы. Поскольку Удушанамир был создан Эа, великим богом, Иркалла не обладал властью над этим созданием и не мог остановить его вхождение в ее царство. Итак, Удушанамир вошел в Подземный мир и встал перед Иркалой, где он потребовал от имени великих богов, чтобы Иркалла предоставил ему воду жизни и чтобы Иштар был принесен из тьмы. Конечно, Иркалла был в ярости от этого требования. Ее тело дрожало от ярости, когда она взревела и прокляла Иштара и Эмиссара и всех богов всюду, но безуспешно. Удушанамир, лишенный всякой эмоции или страха, не был затронут ни ужасными взглядами в этом темном месте, ни проклятиями Иркаллы. Иркалла ничего не могла сделать, кроме подчинения, и она приказала воде жизни быть этим существом, и так оно и было. Затем она вызвала Намтара и приказала ему привезти из богов Леди Богов.

Иштар, покрытый перьями и перьями, покрытыми пылью, был доставлен перед Удушанамиром, который затем либерально окропил всю воду. Пыль упала с Иштара. Грязь упала с Иштара, и перья и птичьи крылья отвалились от нее. Она снова жила. Поэтому она стояла перед своим врагом, Иркалла, ее голова все еще поклонилась, бесцветная, слабее, чем новорожденный человек, такой же голый и трясущийся, как лист в шторме, но больше не мертв. Udushunamir направил ее через темноту к седьмым воротам, где Наду сторож вручил ей платье, которое он взял у нее раньше. Она накрыла ее наготу этим. Она прошла через седьмые ворота, и Удушанамир направил ее к шестым воротам. Сторож открыл ее и вернул ей верхнюю одежду, которую она надела поверх своего платья. Она прошла через шестых ворот, и Удушанамир направил ее к пятым воротам. Сторож открыл ее, и он протянул ей свою великолепную вуаль. Она взяла завесу и закрыла голым лицом, а затем прошла через пятые ворота. Удушанамир направил ее к четвертым воротам, где сторож протянул ей ботинки. Она положила их на босые ноги и прошла через четвертые ворота. Удадунамир направил ее к третьим воротам. Сторож открыл ее и протянул ей свои драгоценные браслеты. Она взяла браслеты и положила их на обнаженные запястья. Она прошла через третьи ворота, и Удушанамир направил ее к воротам. Сторож открыл ее и отдал ей великолепную восьмиконечную звезду. Иштар принял драгоценность и положил ее на шею. Она прошла через ворота, и Удушанамир направил ее к первым воротам. Сторож открыл ее и отдал ей свою высокую корону. Она взяла его в руки и положила обратно на голову. Теперь Иштар, восстановленные одежды и украшения, мог покинуть королевство Иркалла.

Когда она вышла из пещеры, земля замолчала. Пение птиц не было. Из стад коров и козлов не было никаких звуков. Из гавани не выходили песни моряков. Из ее храма не было музыки. Но когда она шла из пещеры, ее сила вернулась, ее шея выпрямилась, и ее голова больше не поклонилась, ее блеск блестяще сверкнул, и она снова пошла как богиня, улыбка на ее лице. Жеребец зажмурился, и бык взревел. Бараны поднялись высоко. Солдаты и торговцы, как правило, оправдывались, чтобы броситься домой к их объятиям жен. Женщины в Иштарском храме подняли свои инструменты и спели прощальные слова мужчинам, проходящим мимо. Все творение обрадовалось возвращению Иштар. И все боги тоже обрадовались, зная, что их творения будут обновляться и выживут, чтобы почтить их и служить им.

Раздел: Восточные сказки

Поделиться