Ассирийские сказки

Охотник Харибу

В одном царстве, на одной земле жил охотник по имени Харибу. Мудрый был охотник и чистое сердце было у него. Куска хлеба не съест Харибу один, соседей позовет. День и ночь двери  дома его открыты. Зайдешь голодный - выйдешь сытый. Зайдешь с печалью, заботой - поделишь ее с Харибу и уйдешь с легким сердцем.

А охотник он был такой, что в мире лучше не найдешь. От стрелы Харибу птица в небе не скроется, зверь в горах не спасется и змея в нору не уйдет.

Вот однажды вышел Харибу на охоту. Видит - от камня к камню бежит, прячется красивая змейка. Блестят чешуйки ее, играют, как радуга. А за змейкой гонится с открытой пастью. огромный бугристый змей. Вот-вот схватит ее зубами.

Снял Харибу лук с плеча и пустил свою меткую стрелу в черного бугристого змея. Подползла змейка к своему спасителю:

- Спасибо! Спас ты меня от черного змея без чести и роду. Пойдем к моему отцу царю змей, пусть он услышит, что от злодея только черное имя и осталось.

- Проси от меня, Харибу, что хочешь, - сказал царь змей охотнику. - Что глаза твои увидят, что руки возьмут.

- Много добра видят мои глаза в твоем доме, да прибавится еще больше тебе! Много могут взять мои руки, ноя ничего не возьму. А просьба у меня есть - я охотник!

- Где ютится горный джейран - знаю, а что он говорит своему детенышу не знаю. Название каждого камня, каждого растения я знаю, а есть ли язык у них - не знаю А ты, говорят, знаешь язык всего живого и мертвого. Тому языку и меня научи.

- Много ты, человек, хочешь, - сказал царь змей. - Тяжелая это ноша, сумеешь ли ты поднять ее? Половину своей силы, половину своей мудрости отдаю я тебе. Но, смотри! Крепко храни тайну, а откроешь ее - камнем станешь.

И царь змей бросил к ногам Харибу маленькую голубую бусинку, что прятал под языком. Поблагодарил Харибу царя, попрощался с ним.

Пришел домой, смотрит, жена доит буйволицу, а теленок к ней рвется, жалобно мычит. И буйволица замычала, а Харибу все понимает:

- Не бойся, сын мой! Все молоко у меня не выдоят. Хоть в рогах припрячу, а оставлю тебе.

Смешно Харибу. Скачет лягушка по двору, навстречу ей кот идет:

- Куда, лягушка, скачешь?

А лягушка надулась:

- Разве так гостью встречают? Поклонился бы сначала, а потом спрашивал, куда.

Шел раз Харибу хлебным полем, радовался тучнеющим колосьям. - "Всем хлеба хватит - и отцам и детям," - думает...И вдруг слышит печальный шелест колосьев:

- Растем мы, а до дня жатвы не вырастем. Развеет нас ветер, спалит нас его огонь.

С горем на сердце вернулся Харибу домой, с горем пошел на другой день на охоту.

Далеко или недалеко ушел он от дома - увидел черную скалу. Полвина ее в реке, половина на земле. Вошел Харибу в реку и слышит, как река говорит скале:

- Эй-гей, черный камень! Недолго тебе лежать на моем пути. Наполовину я уже смыла землю под тобой. Скоро рухнешь на мое дно, изотру тебя в песчинки, и широкой станет моя дорога.

- Ай, да высохнет тот родник , что тебя родил река! Я ведь лежу здесь не зря. Закрываю от людей клад волшебный. Увидят люди золото - жадными станут. Столько слез прольется - сколько в тебе воды нет.

- Бедный мой народ - новая беда у порога его дома, - горевал Харибу. Всю ночь не спал, все думал, что ему делать. А утром опять ушел на охоту. Идет, куда ноги ведут. Попал он в одну долину, глядит... Всю ее покрыли муравьи - земли не видно! Торопятся куда-то, то в одну сторону пойдут, то в другую. Удивился Харибу, а тут треск над его головой пошел.

Посмотрел охотник вверх - видит. по горе стадо за стадом джейраны бегут. Толкаются, рогами цепляются. Только шаг сделал изумленный Харибу, на него с горы, как поток, обрушились черные и белые суслики. С ног сбивают, бегут, бегут.

- Скорей, скорей, - кричат друг другу маленькие зверьки. - Слышите земля под ногами гудит. Скоро ударятся горы о горы, огонь из земли выйдет! Беда, кто останется в этих местах!

- Что я стою здесь! - воскликнул охотник. - Скорее Харибу! Пересеки дорогу беде. Грудью повернись к ней! - Харибу бежал домой так, что и конь не догнал бы его.

Созвал он односельчан: все от мала до велика пришли к его дому. Смотрят - стоит Харибу у своего порога, стоит желтый как свеча. Глаза опустил, в тяжелую думу ушел. Перед ним три горки пепла насыпаны.

- Братья  мои, - сказал Харибу, - эти три кучки пепла я насыпал, чтобы знали вы - три беды вот-вот упадут на нас. Первая беда - это голод... Хлеб на поле растет, а не вырастит. Горячий ветер спалит наш хлеб. Жните, жните его скорей. Пусть не всю силу солнца он еще взял, но пригодится и не спелый.

Вторая беда - вода подмыла вон тот черный камень. Не сегодня-завтра обрушится скала в реку, и откроется яма с золотом. Золото потянет вас к себе, но вы не подходите. Есть у вас клад дороже золота - то дружба ваша. Забудете про нее, и столько прольется крови вашей, что и буйвол в ней утонет.

Третья беда - третья кучка пепла... Посыпьте мне ее на голову, если слово мое будет неправдой... Не сегодня-завтра горы задрожат, огнь выйдет из земли, камня на камне от ваших домов не оставит. Скорее покиньте эти места. Пройдут три беды - снова вернетесь.

Вышел вперед белобородый старец.

- Может, и правду говоришь ты, Харибу, но как поверить нам? Уйти с родной земли - это как чинару вырвать с корнем, как птицу согнать с гнезда. Кто сказал тебе о том, что будет?

- Ой, отец старый, - вздохнул Харибу. - Лучше бы ты не спрашивал меня... Клятвой завязан мой язык, и жизнь моя в этой клятве. Но ради вас всех отвечу...- снял Харибу  голубую бусинку с шеи и сказал:

- Все посмотрите на эту бусинку! Царь змей дал мне ее. Она мне глаза и уши открыла. Что будет голод, я в поле узнал - пшеница мне так сказала.

И тут стал Харибу камнем до колен.

- Подслушал я разговор реки с черной скалой и узнал его тайну. Сказал это Харибу и окаменел до пояса. Но говорить не перестал.

- Вы вот сидите в своих домах, а джейраны оставили ущелья, муравьи ушли из долины, суслики покинули свои норы. Они мне сказали о беде. И тут Харибу весь окаменел... Заплакали люди от мала до велика.

А потом собрали, сколько могли, пшеницы, покинули свои дома и большим караваном пошли по дороге. Проходили они мимо реки и видели, что упал черный камень и открылся волшебный клад. Но помнил народ слова Харибу. Женщины шаль закрыли глаза, мужчины опустили головы и прошли стороной.

А что сделалось в этих краях - этого никто не знает. Но говорят, все горы смешались. Малые горы стали большими, большие в землю ушли, и место их стало долиной.

Много лет прошло, прежде чем народ вернулся на родную землю. И снова люди сложили дома и засеяли поля.

И еще говорят, там, где Харибу камнем стал, родник из земли вышел, и выросла над ним высокая чинара. Тенью одела она родник Харибу.

Пусть всегда будет прохлада над ним, и имя его пусть всегда будет в сердце нашем.

Раздел: Ассирийские сказки

Поделиться