Ангольские сказки

Три сестры

Жили-были три сестры – Самба, Бебека и Муйонго. Однажды две старшие со своими подругами решили отправиться к одной старухе, мастерице делать татуировку. Старуха жила очень далеко. Девушки вышли из дому все вместе, а вслед за ними пошла и младшая сестра, Муйонго, хотя старшие и велели ей оставаться дома. Сестры обернулись и увидали ее. Малютка сделала вид, что возвращается, но через некоторое время снова оказалась рядом с сестрами. Несколько раз старшие сестры заставляли младшую вернуться домой. Но она их не слушала. Тогда одна из подруг сестер сказала:

– Да оставьте ее, пускай идет! Ребенок всегда приносит удачу. Идем, Муйонго, идем с нами.

И сестры согласились.

Переступив порог дома старухи, девушки удивленно переглянулись. В глубине дома сидело множество женщин, разукрашенных великолепными рисунками. На некоторых татуировки были сделаны кончиком иглы, на других острием ножа. Они увидели изображения солнца, людей, рыб, змей и много другого. Девушки замерли от восторга. Они подошли поближе, присмотрелись и еще больше удивились. Оказалось, что это не живые женщины, а деревянные фигуры.

– Внученьки мои, вы у меня останетесь восемь дней. Только на четвертый день я сделаю вам татуировку. А потом еще четыре дня вы будете отдыхать, – сказала старуха.

Она кормила девушек вкусной едой, после которой каждый раз давала им по кувшину пальмового вина. Они ели и пили с удовольствием, а затем засыпали тяжелым сном. Ведь пальмовое вино было крепким. Только младшая сестренка, Муй-онго, не прикасалась к вину.

На четвертый день старуха действительно сделала им татуировку. Но глубокой ночью, когда пропели третьи петухи, старуха, превратившись в двухголовое чудовище, диквиши, постучалась в дверь к девушкам и заговорила хриплым голосом:

– Дочка, дочка, дай мне огонька!

Муйонго, которая не спала, услышала и испугалась. Плача от страха, девочка ответила песней:

Не дам огонька, Не дам огонька, Я еще маленькая! Не дам огонька, Я тебя боюсь, Я плачу!

– Девочка, девочка, дай мне трубку! – проговорила старуха таким же хриплым голосом.

А девочка снова запела:

Не дам трубку, Не дам трубку, Я еще маленькая! Не дам трубку

Я тебя боюсь, Я плачу!

– Девочка, девочка, дай мне табаку!

Не дам табаку, Не дам табаку, Я еще маленькая! Не дам табаку, Я тебя боюсь, Я плачу!

– Девочка, девочка, дай мне воды!

Не дам воды, Не дам воды, Я еще маленькая! Не дам воды, Я тебя боюсь, Я плачу!

Старуха постояла-постояла за дверью и ушла. Утром Муйонго все рассказала сестрам. Но они не поверили ей:

– А ну тебя, все ты выдумываешь! Возвращалась бы ты лучше домой.

Муйонго долго уверяла их, что все так и было, и только одна из подруг вступилась за младшую сестру:

– А может быть, и правда... Ведь не всегда же дети выдумывают.

И она привязала пояс малютки к своей ноге. И сказала:

– Если я крепко засну, Муйонго, то потяни за поясок, и я проснусь.

А главное – эта девушка дала себе слово, что не будет на ночь пить вино.

Как и накануне, поздно ночью старуха постучала в дверь:

– Девочка, девочка, дай мне огня!

Муйопго дернула за поясок и потихоньку запела:

Не дам огня, Не дам огня, Я еще маленькая! Не дам огня, Я тебя боюсь, Я плачу!

Проснулась девушка, подкралась к двери и посмотрела в щелку. И увидела она страшное чудовище с двумя огромными головами. Задрожала девушка от страха.

– Девочка, девочка, дай мне трубку, – прорычало чудовище.

А Муйонго отвечала все так же:

Не дам трубку, Не дам трубку, Я еще маленькая!

– Девочка, девочка, дай мне табаку!

Не дам табаку, Не дам табаку, Я еще маленькая!

– Девочка, девочка, дай мне воды!

Не дам воды, Не дам воды, Я еще маленькая!

Двухголовое чудовище постояло-постояло за дверью и ушло. А утром девушки, убедившись в том, что Муйонго говорила правду, решили бежать. Так как старуха проводила весь день в ноле и возвращалась только поздно вечером, девушки успели доверху наполнить хижину сухими ветками. Потом Муйонго ударила об землю своей волшебной палочкой, которую всегда носила с собой, и приказала:

– Палочка моя, палочка, помоги мне! Из-под земли раздался голос:

– Что ты хочешь, Муйонго?

– Я хочу, чтобы появился какой-нибудь проход под землей: мы хотим убежать на берег реки.

И тотчас земля разверзлась, девушки побежали по подземному ходу и оказались на берегу реки. Над самой водой стояло огромное дерево такулы с красным стволом. Девушки быстро забрались вверх по его ветвям и спрятались в густой зелени.

Вдруг над деревом появился орел. Широко распластав крылья, он стал делать над ним круги. Тогда Муйонго запела, а девушки стали ей вторить:

Птица, птица, большая птица! Повелитель всех птиц, Возьми нас с собой, Спаси нас!

– Куа! Куа! Ты не скажешь, что от меня воняет рыбой? – спросила птица, обращаясь к Муйонго.

А девушки все продолжали петь:

Птица, птица, большая птица! Повелитель всех птиц, Возьми нас с собой, Спаси нас!

– Куа! Куа! А ты не скажешь, что от меня пахнет дымом? – спросила птица.

А в это время уже начало темнеть, и старуха вместе с другими такими же страшными чудовищами вернулась к своему дому. Они обошли жилище кругом и, уверенные, что девушки крепко спят, подожгли хижину со всех сторон. Сухие ветки сразу же вспыхнули и затрещали.

– Мы сегодня их съедим! Съедим вместе с косточками! Они будут такие вкусные жареные! Вон как они трещат! Все они такие жирные! – визжали от радости чудовища, щелкая зубами.

Но вот огонь погас, и чудовища поняли, что их провели.

Бросились они вслед за беглянками и в одно мгновение оказались на берегу реки. Ведь они обладали волшебной силой!

– Вот они! Вот они! Мы их поймали! – кричали чудовища хриплыми голосами и, вцепившись в дерево зубами, стали грызть, приговаривая:

Грызем дерево, Грызем такулу, Дундума!

Дрожа от страха, что дерево упадет, беглянки умоляли такулу:

Дерево, дерево, Не качайся, Не ломайся! Помоги нам, дерево! Помоги нам, такула!

Огромная птица летала в это время то вверх, то вниз, то вправо, то влево, время от времени, чтобы подкрепиться, выхватывая рыбку из реки. А девушки жалобно пели:

Птица, птица, большая птица! Повелитель всех птиц, Возьми нас с собой, Спаси нас!

– А что вы мне дадите, если я вас, спасу? Не стану же я даром трудиться? – спросила птица.

– Проси чего хочешь, – сказала Муйонго.

– Я хочу взять в жены Бебеку!

И Бебека согласилась. Что ей оставалось делать?

Одну за другой птица переносила девушек на другой берег реки.

А чудовища все лязгали зубами, все кричали хриплыми голосами:

Грызем дерево, Грызем такулу, Дундума!

Вдруг раздался треск, накренилось дерево набок, а огромная птица в этот миг подхватила Муйонго, еще остававшуюся на ветвях, понесла ее на другой берег, и тогда с грохотом упала такула на землю. И все чудовища погибли, раздавленные тяжестью дерева.

Спасенные девушки побежали домой. Огромная птица летела над ними.

Муйонго рассказала все, что произошло, родителям. Она показала на огромную птицу, парящую в вышине. Но вдруг пти-ца опустилась на землю и превратилась в человека.

– Я охотник, – сказал он. – Моя родина далеко отсюда. Надо мной тяготело проклятие, и потому я был птицей.

В благодарность за то, что он спас дочерей, отец разрешил охотнику построить себе хижину рядом.

И охотник женился на Бебеке. Но когда у них было уже трое детей, он сказал:

– Я должен вернуться к себе, на свою родину. Но уйду я один, потому что по нашим законам я имею право жениться только на женщине из нашего же племени.

Он снова превратился в птицу, медленно поднялся в воздух и полетел.

Женщина не хотела расставаться с мужем, она побежала вслед за ним, неся младшего сына за спиной.

Птица все летела, летела и летела. Бебека шла следом, находя дорогу по перьям, которые роняла птица. Она шла очень долго. Лес обступал ее со всех сторон, внушая ужас, и она горько плакала.

Птица была где-то далеко-далеко. Ее уже не было видно. Но птице тоже было жаль расставаться с Бебекой. Оплакивая свою горькую судьбу, она пела:

Иди домой, иди домой!

У нас разные дороги!

Я привык жить на земле Запада,

Я привык жить на горячей земле!

и она ответила,

Издали к Бебеке донесся голос птицы, плача:

Я хочу идти вместе с тобой,

Хочу узнать твою родину!

Я хочу идти вместе с тобой,

Хочу узнать твою родину!

И, побежденный ее любовью, муж вернулся. Он спустился на землю и превратился навсегда в человека. И они жили дружно до конца жизни.

Раздел: Ангольские сказки

Поделиться